Всем привет! Меня зовут Харуна. В этом блоге я пишу о повседневной жизни и быте японки. Если я напишу с ошибками, исправьте, пожалуйста, в комменте. Кроме блога, я снимаю видеоролики про Японию. Если вам интересно, посмотрите, пожалуйста:)
http://www.youtube.com/user/palcco7
2015年1月12日月曜日
Праздник совершеннолетия
Сегодня праздник для людей, которам 20 лет в этом году:) Церемония закончилась утром. Многие приходят на вечеринку и отмечают этот праздник вместе:)
"Участвовать" можно "в чём-либо", а не "что-либо". Вместо "участвуют вечеринку" нужно писать "участвуют в вечеринке" или "приходят на вечеринку". Спасибо за Ваш блог, не знал о таком празднике:)
Уважаемая Энька! Гораздо правильнее говорить не "участвуют в вечеринке", а "принимают участие в вечеринке". И автору - "отмечают друг с другом:)" звучит несколько коряво. Правильно говорить отмечают этот праздник вместе.
По моему вместо: Сегодня праздник ДЛЯ людей, которАм 20 лет в этом году:) заменить на Сегодня праздник У людей которЫм в этом году исполниться/исполняется 20 лет. Если не секрет почему "которам"? просто интересно.
А все вместе звучит немного странно: сегодня -> закончилось утром -> приходят на вечеринку. Может так: Многие приходят на торжество/мероприятие и отмечают этот праздник вместе. Так еще лучше: Многие собираются, чтобы отметить этот праздник вместе. Многие собираются, чтобы вместе отметить этот праздник.
Если не секрет, по моему это день совершеннолетия девочек?
"Участвовать" можно "в чём-либо", а не "что-либо". Вместо "участвуют вечеринку" нужно писать "участвуют в вечеринке" или "приходят на вечеринку".
返信削除Спасибо за Ваш блог, не знал о таком празднике:)
Привет, Энька!
削除Спасибо большое:)
Уважаемая Энька! Гораздо правильнее говорить не "участвуют в вечеринке", а "принимают участие в вечеринке".
返信削除И автору - "отмечают друг с другом:)" звучит несколько коряво. Правильно говорить отмечают этот праздник вместе.
Гораздо правильнее говорить "Уважаемый Энька!" ;)
削除Привет, Diaz Van!
返信削除Спасибо большое за исправление!!
お願いします!
削除По моему вместо:
返信削除Сегодня праздник ДЛЯ людей, которАм 20 лет в этом году:)
заменить на
Сегодня праздник У людей которЫм в этом году исполниться/исполняется 20 лет.
Если не секрет почему "которам"? просто интересно.
А все вместе звучит немного странно: сегодня -> закончилось утром -> приходят на вечеринку. Может так:
Многие приходят на торжество/мероприятие и отмечают этот праздник вместе.
Так еще лучше:
Многие собираются, чтобы отметить этот праздник вместе.
Многие собираются, чтобы вместе отметить этот праздник.
Если не секрет, по моему это день совершеннолетия девочек?